De tempos imemoráveis, o pombo-correio é um garante de fidelidade, anunciador de vitórias, ao serviço do correio imperial, da estratégia militar, usado como "A MOEDA DOS REIS" e muito, muito mais. No tempo actual é, acima de tudo, um escape, um bálsamo que ardentemente e necessariamente utilizámos dia-a-dia!

EU E O MEU CAMPEÃO...RODRIGO!!!
"Oh! Tu belo e notável pombo-correio a quem devemos as nossas mais belas horas de entretenimento e as nossas mais fortes emoções. No teu habitat, sentimo-nos muito bem e esquecemos, por algum tempo, os nossos maiores sofrimentos tanto morais como físicos. Quando te temos entre as nossas mãos nada iguala a tua quente e suave existência. Se é verdade que o cavalo é a mais nobre conquista do homem ...que dizer então do nosso pombo-correio."
Robert-Nicolas Stevent em "Num Voo de Pombos".
Eu em Avintes, o Eugénio na Madalena, aqui estámos, novamente, para o que der e vier! Seja bem-vindo quem vier por bem!
Abraço,
Eugénio & Miguel Celestino
_____________________________TRADUÇÃO________________________________________
Of imemory times, the carrier pigeon is one guarantees of allegiance, annunciator of victories, to the service of the imperial post office, of the military strategy, used as “THE CURRENCY OF KINGS” and very, much more. In the current time it is, above all, one has escaped, a balsam that burning hotly and necessarily we used day-by-day!
I in Avintes, the Eugénio in the Madalena, here stay again, for what to give and to come! Either welcome who will come for good!
I hug,
Eugénio & Miguel Celestino